Las últimas horas del fútbol español han estado marcadas por una frase en inglés. Fuck off (vete a la mierda), según los seguidores del Real Madrid, o fuck you (que te jodan), según el árbitro Munuera Montero, este fue el insulto que provocó la expulsión del merengue Jude Bellingham en el pasado partido de los blancos contra el Osasuna. En las horas posteriores, la prensa ha captado a Joan Laporta, presidente del Futbol Club Barcelona, y le ha preguntado al respecto. Laporta, con su originalidad característica, no ha querido responder directamente sobre esta frase de Bellingham. En vez de eso, se ha limitado a dirigir una frase a los periodistas en tono divertido: «Pleased to meet you«, es decir, «Encantado de encontraros».
▪ «Los árbitros son los jueces y a la autoridad hay que tenerle respeto».
— ElDesmarque (@eldesmarque) February 17, 2025
Martín Presa se moja sobre el ‘fuck off’ de Bellingham y Laporta tira de inglés para responder.
😆 «Pleased to meet you». pic.twitter.com/WUyTxKtBIy
Flick también opina sobre el insulto de Bellingham
El extraño debate que se está creando en torno a esta frase de Bellingham también ha provocado una respuesta de Hansi Flick, entrenador del Barça. El técnico culé, en rueda de prensa, no ha querido entrar a valorar qué es lo que él cree que el delantero inglés le dijo al árbitro, sino que se ha limitado a decir que, en cualquier caso, se trata de una «falta de respeto». Cabe recordar que hace unas semanas Flick vio la tarjeta roja directa por un gesto, algo mucho menos llamativo que el insulto de Bellingham. De hecho, los árbitros ya habían perdonado muchos insultos en inglés del jugador merengue. Esta diferencia de criterio había sido ampliamente denunciada, así que muchos consideran que ahora se ha comenzado a hacer justicia. Como era de esperar, desde Madrid han puesto el grito en el cielo.