El partit que el Futbol Club Barcelona va guanyar dijous passat al camp del Ceuta no va tenir gaire misteri. Va acabar amb una golejada per 0-5, molt previsible tenint en compte la diferència entre les categories de tots dos conjunts. Ansu Fati i Raphinha van donar les millors notícies, amb els seus bons rendiments, mentre que el jove Ángel Alarcón va poder debutar i Robert Lewandowski va tenir grans minuts entre la sanció que arrossega a la Lliga.
Per tant, en clau esportiva, tot va anar sobre rodes. El Barça continua en un gran estat de forma, i és més a prop d’una nova final. Tot i això, en clau extraesportiva, es va donar una situació esperpèntica. Tal com ha transcendit a les xarxes socials, el speaker del club de la ciutat autònoma va traduir els noms catalans del Barça al castellà.

El speaker va anuncia l’alineació del Barça a la megafonia de l’estadi amb molts errors
Com fan tots els speakers en els estadis de futbol, l’esmentat va anunciar les alineacions d’ambdós equips en la prèvia del partit. Quan era el torn del conjunt culer, va canviar molts noms i els va recitar de forma incorrecta. No se sap si ho va fer amb una mala intenció o si va ser un error. Si fos un error, seria una qüestió d’una nul·la professionalitat, ja que la seva feina abans del partit hauria de ser precisament la de preparar bé aquesta llista. I si fos amb mala intenció, seria directament imperdonable.
Sigui com sigui, com se sent en el vídeo, el speaker va canviar el nom de Xavi Hernández per “Javier Hernández”, el de Sergi Roberto per “Sergio Roberto”, el d’Eric Garcia per “Enrique Garcia” i el de Jordi Alba per “Jorge Alba”. En aquests casos, va fer les traduccions literals del català al castellà que tan flagrants resulten. En moltes ocasions hi ha gent que fa això per menysprear. Després, però, també va canviar altres noms: Iñaki Peña per “Ignacio Peña”, i Robert Lewandowski per “Roberto Lewandowski”.
Una situació que, evidentment, ha generat molta indignació a les xarxes socials. Per exemple, l’usuari @guillembp01 ha titllat la feina del speaker de “vergonyós i lamentable, insultant. És una falta de respecte enorme i injustificable”. D’altra banda, l’usuari @Vikas_FCB ha preguntat si “us imagineu el speaker del Camp Nou dient en català tots els noms dels jugadors del Ceuta? S’acaba liant fins i tot en el congrés, però eh, com és faltar el respecte als noms catalans no passa res”.