El partit entre la selecció espanyola i Kosovo ha aixecat molta polseguera pel que fa a política internacional. L’Estat espanyol es nega a reconèixer la independència del país balcànic i això ha creat situacions realment ridícules. Durant els dies previs, tots els ens institucionals han fet malabars, forçats per l’Estat, per evitar pronunciar el nom de “Kosovo”. Es va fer molt popular una piulada de la selecció espanyola en la qual van anomenar “territori de Kosovo” al rival.
Un dels casos més flagrants ha arribat amb la retransmissió de Televisió Espanyola del partit. Ja abans de l’inici, el mitjà digital Goal havia anunciat que s’havia prohibit als comentaristes utilitzar la paraula “Kosovo” com a terme, així que des de bon començament s’han pogut observar situacions surrealistes dels narradors per intentar-ho evitar.
Els termes que han utilitzat han estat molt diversos i han hagut de fer un esforç d’imaginació. Des del mateix “territori de Kosovo”, fins a “selecció kosovar” o “equip de la Federació de Kosovo”, els comentaristes de TVE han intentat evitar de totes les maneres possibles pronunciar el nom que semblava maleït. A més a més, ha destacat molt que, per evitar errors, han intentat tota l’estona no posar nom al rival. Eren “ells” o “el rival” o “els contrincants”.
Però sense cap mena de dubte el ridícul més gran s’ha trobat als grafismes utilitzats per TVE. Al marcador que apareix a la cantonada superior esquerra de la pantalla el diminutiu de Kosovo ha aparegut escrit en miníscules, mentre que el de la selecció espanyola, com sempre passa amb tots els equips, ho ha fet en majúscules.